分享sharing 不是天生的,大部份2歲和一些3歲的小朋友都不會分享。
大人要記得,小朋友要先學會「我」和「我的」,然後才能學會「你」和「你的」、「我們」和「我們的」。
大人不應要求小孩每次也能分享,目標定在「每3次中有2次願意分享」便已很洽當了。
~ A Practical Guide to Solving Preschooler Problems by Eva Essa
分享sharing 不是天生的,大部份2歲和一些3歲的小朋友都不會分享。
大人要記得,小朋友要先學會「我」和「我的」,然後才能學會「你」和「你的」、「我們」和「我們的」。
大人不應要求小孩每次也能分享,目標定在「每3次中有2次願意分享」便已很洽當了。
~ A Practical Guide to Solving Preschooler Problems by Eva Essa
mappi-ma 天天花心思去想怎樣教. 退一步, 決定要教學的重點與方向更要花時間好好想想.
mappi-ma 想了很久, 終於定下了自家流的12大領域, 當中有重疊的地方, 排名不分先後, 方便自己就好.
1. 語言
2. Practical Life
3. Sensory
4. 數學
5. 邏輯, IQ, 多元智能, 右腦開發
6. 藝術
7. Motor Skills
8. Social Studies
9. Science
10. 人格
11. 創意, 幻想 creativity & imagination
12. 閱讀
12項重點的細節, 自己好好列出來一遍, 頓時對前路清晰了不少:
1. 語言
2. Practical Life
3. Sensory
4. 數學
5. 邏輯, IQ, 多元智能, 右腦開發
6. 藝術
7. Motor Skills
8. Social Studies
9. Science
10. 人格
11. 創意, 幻想 creativity & imagination
12. 閱讀
丹麥動物園殺掉一頭2歲雄性長頸鹿, 並在大人小朋友面前把長頸鹿的皮肉劏開, 切下的鮮肉餵給同園的獅子作食糧. 此舉引起網上許多爭論, 許多傳媒也有報道.
丹麥動物園指長頸鹿Marius已成年, 為避免近親交配, 為保護將來50年長頸鹿們的生態, 有時必須作出一些決擇.
丹麥動物園的長頸鹿我們幾個月前才看過, 真的很可愛. Marius 的死可否避免, 有沒有更好的方法, 我這商科女子沒有足夠的相關知識去下意見. 至於公開分屍餵獅子, 如果 Marius 必須要死的話, 如果是在丹麥進行的話, 我是認同的. 在香港的話肯定不行吧.
丹麥的文化和教育跟我們不一樣. 我所見的, 丹麥人小朋友從小就知道那 Brown Bear 和毛絨絨的 Teddy Bear 不同, 那很可愛的 Polar Bear 也可以很兇猛. 他們學的, 都是不經過濾, 血紅紅的大自然真相. 在世間斷定小朋友們看著獸醫拿著大刀把長頸鹿的皮肉一塊一塊割下來是定必驚恐失神的時候, 一位在場的丹麥人說:
“在場的小朋友們都睜大眼睛, 很用心地看. 他們可以摸那頭死去的動物, 也問了很多問題. 我沒有看到任何一位不安的小朋友.”
從照片看來, 沒有看到哭鬧, 大人小朋友也何其平靜. 在香港的話, 我想弱質媽媽如我先暈倒吧.
如果 mappi 已經讀小學, 如果我們還在丹麥, 如果 Mappi 說想要看, 我想我是會讓她參與的. 可是我會請丹麥人為 mappi 解釋. 殺長頸鹿不是為了給獅子糧食, 但既然長頸鹿死了, “牠的肉讓幾頭牛可以活下去”-丹麥動物園長說. “多可愛的動物也有逝世的一天, 這是大自然的定律.” - 丹麥人說. 能充分理解的人, 才能充分的說明.
Hello Kitty 貓的寵物貓 Charmy Kitty, 是 Hello Kitty 有愛心還是 Charmy Kitty 成了貓世界的奴隸? 可愛動物解剖要不要看? 讓孩子活在童話世界還是讓他們面對現實的殘酷? 在不同的文化, 有不同的選擇. 我看到的, 是勇敢但善良的丹麥小孩, 和純真但堅毅的香港小朋友. 育兒這回事、文化這回事, 誰也不該判斷誰.
一位在場丹麥人的話:
Dear non-danish friends,
In the last couple of days Denmark has been portrayed as a cruel country full of savage vikings that slaughter and dismember healthy animals.
Media around the world has led some of you to believe that it was done in front of innocent kids that cried their eyes out and were “very upset”. And it was all done just for the heck of it.
None of these media outlets were there. I was. And I didn’t see one unhappy kid.
But I DID see a bunch of kids standing so close to the giraffe (and the vet with the huge knife), that they could touch the dead animal and ask questions. And they did. Both. They were fascinated.
And brought to the Copenhagen Zoo on an early sunday morning by their loving parents by the way…
Some of the descriptions sounds like it was a scene out of North Korea and gives the impression that we hate animals. It was not, and we like animals.
We also like our children, and we want to educate them about nature, so they can become human beings who understands stuff.
And in nature animals die. Also the cute ones with cute names.
I posted a couple of pictures on twitter and Facebook from the scene, resulting in some rather disturbing messages like being called an assassin, and wishes for my sudden death.
To those people: Please turn of the internet. Go outside and play. Preferably in a forrest. Chances are that you might learn something. Real.
~~ 喜歡 mappi-ma 的 DIY 教材嗎? mappi-ma 的 《日媽媽の育兒筆記》Facebook Page 每天發放新 game, 誓言用 DIY 教材拯救世界
mappi 一直對家裡的洗碗碟機很好奇, 前幾天 mama 試著樣 mappi 放回洗好的叉羹, mappi 表現很不錯, 沒有拿餐具來玩, mama 便決定讓 mappi 幫忙收碟子, 當做蒙特梭利 practical life 的練習.
mappi 的工作是從洗碗碟機把碗碟一個個拿出來, 逐個交給 mama, 讓 mama 放好.
第一天, mappi 就第一次打破碟子了.
mappi 對拿瓷器玻璃並不默生, 但拿大人用的大碟就是第一次.
打破碟子的那一刻, mappi 沒有尖叫沒有哭, 就只瞪大眼睛看著 mama.
mama 本能的大叫 stop, 叫 mappi 不要動, 把 mappi 抱起來.
想起了在網上讀到打翻牛奶的故事, mama 沒有發怒, 抱著 mappi 看打破了的碟子, 跟 mappi 說明道理. 把破片打掃好了後再讓 mappi 拿一次碟子.
第2天, 同樣收碟子時, mappi 突然用她僅有的用詞說, 「mappi 拿碟子, 不可以出『包』, 要出『鎚』.」 (她說的是包剪鎚, 想說拿碟子時要捏緊, 不可以把手掌打開, 要不然碟子會掉下)
第3天收碟子時, mappi 又突然, 「mappi 出鎚, 碟子沒有『paaang !』」(沒有摔破)
自此過了好幾天, mappi 也沒有打破碟子了!
容我說一下為什麼我要做DIY 教材:
1. 我相信親子溝通很重要, 甚至比 ABC 123 等知識重要. 無奈現在的社會歪了, K1 入學面試, 贏在起跑線, 要讓 baby 公平競爭我們沒辦法不教. 但我們都不是幼兒教育出身, 逼著去教, 教不得其法, baby 沒興趣, 不合作, 媽媽生氣, 親子關係怎會好? 所以我看很多, 想很多, 希望能讓我家 mappi 從遊戲中學習, 在笑聲中領悟.
2. 我住在遙遠的維京國和言語不通的太陽之島. 買不到合用的教材, 但卻令我有以下的體會:
· 環境所限, 我們不能像外國家庭般整個 basement 用作 school room, 但我們可以 set up 只用一椅一桌的小天地;
· FTM, 少了份糧, 我們可以少買無益的電子玩具多 DIY 教具;
· 在語言不通的國度, 我們可以上網買 ebook 放到 iPad, 甚至自製小書跟寶寶一起讀.
-- 只要動點心思, 從有限中創無限. 沒有什麼不行, 就看你有沒有心!
為什麼我要把自己設計的, 或辛苦找來的DIY 教材share出來:
1. 你們的 baby 會是我家 mappi 未來的一部份. 我相信幼兒教育可以改變世界. 要大人改他們的性格不易, 但小朋友的性格是我們所朔造的. 我希望 mappi 將來身處的社會滿是正面, 有求知慾, 有自信, 溫柔的人. 在教育這一項最容易讓小朋友反抗 or 學了媽媽的脾氣, 我希望可以避免.
2. 工作女強人的我, 有幸當了2年 FTM. 我知道這不是每個媽媽也可以 afford 的選擇. 我也深深感受到工作像賣身給公司, 哪來DIY 教材的心靈,體力和時間的空間? 我希望能方大家一個便, 不用想教材的設計, 不用 photoshop 一整天. 把心和時間留給 baby 吧!
3. 自小我媽媽就帶我做義工. It’s a gift to give. 幫到人是件很棒的事.
4. 承上, 我沒有超能力也不懂政治, 可以回饋社會的就只有我稍稍 creative 的瘋狂腦袋和一點點累積回來的教學經驗
5. 集思廣益
6. mappi 爸沒有很支持DIY 教材這條路. 反在大家身上我得到很多 support. 那些 like 真的暖暖的!
回應 BK 媽媽, 我設計 DIY 教材的靈感從哪裡來的呢?
1. 首先是蒙特梭利 Montessori. 我的教學方向都是受 Montessori 啟發, 用 sensory, motor skills, practical life, math, language 幾個大方向. 有了大方向, 要想教學主題就容易多了. (有關 Montessori 入門, 可以看我的書單的簡介)
2. 這本 Montessori e-book Montessori at Home by John Bowman 很好, 教具 / 遊戲 / 活動的基礎都在這裡了. 把 Montessori 生活化, 帶入屋.
3. 網上的英文資源很豐富. 在 Google search 關鍵字 "montessori”, "pre-k” (pre-kindergarten, 美國的3-4歲), "homeschooling” (不送孩子上學校, 媽媽用活動教學在家教到上大學) 會找到很多網頁
4. 爬 blog. 我最愛的是 1+1+1=1, The Weekly Kids Co-Op. 還有很多喇, 請看書單. 這些 blog 都是很有心的媽媽寫的. 圖文並茂, 無私地分享她們自製的精美 game. 很多還是免費下載. 她們還會介紹其他 blog 中的 good idea, 所以讀一個就會連上萬千個 blog !
5. Pinterest. 我的最愛. 每晚睡前必看. 上了癮.
6. 逛玩具店, 看 educational toy 的網站, 看看有什麼可以在家"抄考”
7. 逛文具店 / DIY shop. 見什麼都想想能否成為教具.
8. 我有一本小筆記簿, 寫下/畫下所有天馬行空的 ideas.
有時看多了真的會中毒的. 什麼也 download , 什麼也想弄. 所以我把自製的 Montessori Focuses 印了出來大大的貼在牆上, 提醒自己教具是為教 mappi 而做的, 夠用就好了!
[Moms Have Questions Too] 有很好的兩篇文章, 簡單筆記如下:
By the way, 這是 mappi 玩的 game 和感想.
Reference:
蒙特梭利的生字教學法:
O – object 實物
I – image 圖畫
L – language 文字
Reference: Making Learning Materials with OIL
(不斷更新中)
如果你是新手的話, 極力推薦先看 在家也能蒙特梭利 (中文版) or How to Raise an Amazing Child (English Version). 很 easy reading, 又多相, 幾個小時就可以大概看完. 文字也很簡單, 涵蓋理論但沒長篇大論. 先快看一下, 再想想蒙記是否你杯茶
這裡有篇很好的摘要/筆記(中文)
然後是上網看看正版蒙記教具, 什麼是 Pink Tower? Red Rods? Brown Stairs?
看了教具的價錢了嗎? 如果你跟我一樣是慳家 C9 的話, 這兩本 e-book 給你很多實際的 game:
(L) Montessori at Home by John Bowman
(R) Montessori Inspired Activities for Pre-Schoolers by Jo Ebisujima
有心的話, 也刨一下天書吧:
The Absorbent Mind by Maria Montessori
然後是這一堆很有用, 但很花時間追的 Blogs / Websites. 沒空就不用看太多了, 反正我在幫你追看, 看這裡也一樣喇!
如果你在用正統or代用蒙特梭利教材的話, 一定要看看 Jenny Yen’s Montessori Albums ! 共 240 個蒙特梭利活動解說. 要買的話是天價啊!!
| 0歳からのらくらく子育て カヨ子ばあちゃん73の言葉 | |
| 尾木ママの親だからできる こころの子育て | |
Reference: http://www.handsonhomeschooling.com/age_2_skills.htm
看到物品、聽到聲音,把二者產生關聯
1. 把兩樣(或三樣)物品從左至右擺在桌上。
2. 指著左邊的物品說:「這是A(例如正方形)。」指著右邊的物品說:「這是B(例如圓形)。」再唸一次,並鼓勵孩子也唸出聲來。
3. 把物品換位置,重複說:「這是B。」「這是A。」
聽到聲音、能夠辨認正確的物品
1. 把物品從左至右排列在桌上,重複命名說:「這是A。」「這是B。」然後問孩子:「B是哪一個?」「A是哪一個?」記得先問最後一個提到名字的,再問其他的。
2. 把物品打散,指著其中一個問:「這是A,還是B?」
或是藏起其中一個物品,問孩子:「A不見了,還是B不見了?」
3. 經常提供物品的發音,讓孩子去尋找正確的物品。
看到物品沒有任何幫助,可以發出正確的聲音
1. 把物品排列在桌上,在預測孩子可能會答對的情況下,問孩子:「這是什麼?」
2. 如果我們預估錯誤,孩子尚未能記住物品名稱時,要優雅的回到第二階段,多次練習,下次有機會再進入第三階段。
蒙特梭利特別強調第二個階段的重要性,因為大部分的家長,才教過孩子這是什麼之後,馬上就要考孩子,問他:「這是什麼?」完全忽略了第二個階段,沒有讓孩子聽聲音來分辨物品。孩子的大腦需要時間來消化、學習,因此第二階段的認知時期是非常重要的,千萬不可以跳過去,也不可以躁進的到第三階段。
Reference: http://carollwang-montessoriblog.blogspot.tw/2008/11/blog-post_2910.html
Montessori 3-Period-Lesson
Period 1: Naming
In this step, the desired vocabulary word is isolated (e.g., “cube”, “North America”, “seven”). In this case, say “This is a leaf” and repeat the word several times while pointing to the appropriate item or card.
Period 2: Association/Recognition
In this step, the child is called upon to show you the appropriate item or card. You should not indicate which answer is correct. Simply say, “Show me the leaf” and name the vocabulary word.
Additionally, you should begin with the last object or card that you ended with in Period 1. If the material is sandpaper numbers/letters, in this step the child may trace and say the number/letter after identifying it correctly. If the child is unable to identify the correct item or card, go back to Period 1, pointing to the correct item and saying the word.
Period 3: Recall
Now, you will point to an object or card and ask, “What is this?” The child will need to recall the name. If the child cannot recall the name, you may give them a hint by saying the beginning sound of the item. If necessary, return to Period 2.
These three steps may not happen all at one time. A child may proceed through Periods 1 and 2 and then not be able to complete Period 3. The next time you work with the material, they may be able to start right with Period 2 and move to Period 3. It’s different for each child. Some will need to repeat the steps more than others. The need for repetition is important for mastery, and should not be seen as something negative on the part of the child.
詳細: http://carollwang-montessoriblog.blogspot.tw/2008/12/blog-post_27.html